春のお花

和カフェの和茶子-wasako-の
新しいお花
ウコンコウ(チューリップ)
ジャコウエンドウ(スイートピー)
ナズナ(タラスピ)

JCIの後輩

She is a junior member of my Junior Chamber International Japan.
JCの後輩が来てくれました。

ピンクの天使ちゃんたち

They look great in pink kimono. It’s like spring in the room.

ピンク色のお着物がとてもお似合いの 仲良しなお2人が 立ち寄ってくださいました。

和カフェの和茶子-wasako-に 春がきたようでした。

ハワイからお越しのご夫婦

They are a couple from Hawaii.
They are interested in Japanese culture and are learning Shigin.
ハワイからお越しのご夫婦。
日本文化に興味がおありで詩吟を習っていらっしゃるそうです。

すり琥珀

行松旭松堂さんのすり琥珀
「いちごの雫」と「松の翠」です。
和風手作りカードnakazawaさんと一緒に撮影。

雨水

本日は二十四節氣の雨水です。

寒い時季が過ぎ、降る雪やみぞれが雨に変わり

雪解けが始まる時季の事。

東京浅草でも

昨日辺りから厳しい寒さがやわらいできていることを感じます。

和カフェの和茶子-wasako-では雨水を表現した和菓子を提供しています。

雨水はよもぎ餡をきんちゃくでしぼった和菓子です。

春らしい滋味、少し苦味があるお菓子です。

お抹茶と相性がとても良く美味しいので

ぜひ召し上がりにいらしてくださいね。

アメリカから和茶子-wasako-へお越しの茶道体験のお客様

Wear a kimono and welcome to Wasako’s high-quality space.
They were amazed to see the matcha foaming before their eyes.

お揃いで着物をお召しになり、和茶子-wasako-の上質空間にようこそ🤗✨
抹茶碗の中で抹茶が泡が立っていくのに驚かれてました

和カフェの和茶子-wasako-ではコスプレできます!

和カフェの和茶子-wasako-はレンタルスペースとしてのご利用も可能です。
1日レンタルなら3万円から承ります。
ご利用料金は時間や使用目的によっても変わりますので
希望あればお問い合わせください。
You can cosplay.
We can rent out wasako’s space.
Fees vary depending on the time and purpose of use.

If you have any requests, please contact us.