She wore an orange kimono and enjoyed the tea ceremony experience.
オレンジ色の着物がよくお似合いのお客様、茶道体験を楽しんでいただきました。
She wore an orange kimono and enjoyed the tea ceremony experience.
オレンジ色の着物がよくお似合いのお客様、茶道体験を楽しんでいただきました。
You can take a typical Japanese photo at wasako, that Sitting in front of the tokonoma (alcove)
和茶子-wasako-の和室では床の間の前に正座するような
日本らしい写真を撮ることができます。
This is a tea ceremony experience.
Here he is drinking matcha tea he made.
ご自身で点てた抹茶を召し上がるようすです。
wasako offers tasty Japanese tea and sweets.
Ingredients include azuki beans, sugar, rice flour, etc.
Alcohol, egg, and milk free, so everyone can eat safely.
和茶子-wasako-で提供しているお菓子は美味しいです。
材料は小豆、砂糖、米粉などです。
アルコール、卵、牛乳などは含まないので
どなた様も安心して召し上がれます。
Wasako participated in the Kaminarimon Shitamachi Past and Present Festival as a matcha cafe.
zThe Swedish Rakugo performer, San’yutei Kouseinen, visited us and we took a photo under a red umbrella.
和茶子-wasako-は雷門・下町今昔賑わいまつりにお抹茶処として参加しました。
スウェーデンの落語家、三遊亭好青年が来訪され
赤い傘の下で撮りました。
There are several types of Wasako tea ceremony experiences.
With the 90-minute plan, you can try the all steps with the instructor.
Shall you try?
和茶子-wasako-の茶道体験には種類があり、
90分のプランはインストラクターと一緒に
全ての工程を習うことができます。
あなたもTRYしてみませんか?
They came to Wasaco for a photo shoot before.
Misa & Meru, They are so cute.
以前に撮影にお越しくださった
ミサさんとメルさんです。
お二人とも、とても可愛いですね。
Selfies were taken with customers. It was difficult.
自撮りって難しいですよね。(笑)
They are a couple who have been married for five months and their respective parents.
They all get along great and we feel good about what we are seeing.
結婚して5カ月目のカップルとご両親でお越しいただきました。
皆様とても仲良しで一緒にいて気持ちが良かったです。
They are friends, they wear blue kimonos.
They look great in their blue kimonos.
お友達同士でいらして、仲良く青い振袖をお召しになりました。
とてもお似合いです。