This is a tea ceremony experience.
Here he is drinking matcha tea he made.
ご自身で点てた抹茶を召し上がるようすです。
This is a tea ceremony experience.
Here he is drinking matcha tea he made.
ご自身で点てた抹茶を召し上がるようすです。
wasako offers tasty Japanese tea and sweets.
Ingredients include azuki beans, sugar, rice flour, etc.
Alcohol, egg, and milk free, so everyone can eat safely.
和茶子-wasako-で提供しているお菓子は美味しいです。
材料は小豆、砂糖、米粉などです。
アルコール、卵、牛乳などは含まないので
どなた様も安心して召し上がれます。
Wasako participated in the Kaminarimon Shitamachi Past and Present Festival as a matcha cafe.
zThe Swedish Rakugo performer, San’yutei Kouseinen, visited us and we took a photo under a red umbrella.
和茶子-wasako-は雷門・下町今昔賑わいまつりにお抹茶処として参加しました。
スウェーデンの落語家、三遊亭好青年が来訪され
赤い傘の下で撮りました。
There are several types of Wasako tea ceremony experiences.
With the 90-minute plan, you can try the all steps with the instructor.
Shall you try?
和茶子-wasako-の茶道体験には種類があり、
90分のプランはインストラクターと一緒に
全ての工程を習うことができます。
あなたもTRYしてみませんか?
They came to Wasaco for a photo shoot before.
Misa & Meru, They are so cute.
以前に撮影にお越しくださった
ミサさんとメルさんです。
お二人とも、とても可愛いですね。
Selfies were taken with customers. It was difficult.
自撮りって難しいですよね。(笑)
They are a couple who have been married for five months and their respective parents.
They all get along great and we feel good about what we are seeing.
結婚して5カ月目のカップルとご両親でお越しいただきました。
皆様とても仲良しで一緒にいて気持ちが良かったです。
They are friends, they wear blue kimonos.
They look great in their blue kimonos.
お友達同士でいらして、仲良く青い振袖をお召しになりました。
とてもお似合いです。
The signs of winter are deepening day by day.
In Japan, we are currently in the midst of “Light snow”, one of the 24 solar terms.
“Light snow” refers to a period when the weather is getting colder but the full-scale snow has not yet arrived.
During this season, the leaves fall and the cold air makes you feel refreshed.
At Wasako in Tokyo, we have a selection of teas and Japanese sweets that are perfect for this season.
More and more customers are enjoying the fragrant hojicha tea that we offer early in their visit.
Another great thing about Hojicha is that it is caffeine-free.
A cup of matcha is carefully brewed using water slowly boiled in a kettle.
We hope that by watching this, you will be able to escape from the hustle and bustle of everyday life and feel a warm feeling in your heart.
We welcome you with heartfelt hospitality in a townscape that evokes the atmosphere of Edo.
We hope that Wasako tea can bring a little happiness to your daily life.
The photo shows “Icho”, a sweet provided by Takagiya shinise.
日に日に冬の気配が深まってきましたね。
日本では現在「二十四節氣」の一つ、「小雪」の時期を迎えています。
「小雪」とは、寒さが増しながらも、まだ本格的な雪の到来には至らない時期のこと。
この季節は落ち葉が舞い、冷たい空気が心を引き締めてくれます。
東京の和茶子-wasako-では、この季節にぴったりのお茶や和菓子を揃えております。
ご来店いただいてすぐに提供している、香ばしい香りのほうじ茶を喜んでくださるお客様が増えてきました。
ほうじ茶はノンカフェインという点も嬉しいですよね。
また釜でゆっくり沸かした湯で、一杯の抹茶を丁寧に点てます。
その様子をご覧いただき、日常の忙しさから少し離れ、心温かく感じていただけたら幸いです。
江戸の風情漂う街並みの中で、心からのおもてなしとともに皆さまをお迎えいたします。
皆さまの日常に、和茶子-wasako-のお茶が小さな幸せをお届けできますように。
写真は提供している髙木屋老舗さんのお菓子「いちょう」です。
They are mother and son, from America.
They enjoyed the tea ceremony experience.
Please come again.
アメリカから親子でお越しいただき茶道体験を楽しまれました。
また和茶子-wasako-に遊びにいらしてくださいね。