We will continue to offer tea ceremony experiences in our new tea room.
Please come and join us!
新しい茶室でも、引き続き茶道体験を開催いたします。
ぜひ、いらしてくださいね
We will continue to offer tea ceremony experiences in our new tea room.
Please come and join us!
新しい茶室でも、引き続き茶道体験を開催いたします。
ぜひ、いらしてくださいね
We moved out, at the end of June.
The new address is as follows
Charyou Ichimatsu inside
1-15-1 Kaminarimon, Taito-ku, Tokyo
和茶子-wasako-は6月末で引っ越しました。
新住所は
東京都台東区雷門1-15-1 茶寮一松 内です。
You can wear a kimono and enjoy the tea ceremony experience.
あなたは着物を着て茶道体験を楽しむことができます。
She wore a kimono and enjoyed the tea ceremony experience.
彼女は着物を着て茶道体験を楽しまれた。
She looks great in her purple kimono.
紫色の着物がとても良くお似合いですね。
This is a tea sweets with a hydrangea design.
紫陽花のデザインのお菓子です。
You can take a picture like a samurai, at wasako’s tea room.
サムライのような写真hいかがですか?
They came from Spain and enjoyed the tea ceremony experience.
スペインからお越しのお客様、茶道体験を楽しまれました。
She looks great in a blue kimono.
青い着物がよくお似合いですね。
You will learn how to make matcha from an instructor at a tea ceremony experience.
茶道体験ではインストラクターが抹茶の点て方を教えてくれます。