Today and tomorrow are the biggest festivals of the year.
The photo is a hanten. How many different hanten will we see this year?
昨夜、そして今日から1年で一番大きなお祭りです。
写真は半纏です。今年は何種類の半纏を着た人にお会いできるかな?
Today and tomorrow are the biggest festivals of the year.
The photo is a hanten. How many different hanten will we see this year?
昨夜、そして今日から1年で一番大きなお祭りです。
写真は半纏です。今年は何種類の半纏を着た人にお会いできるかな?
You can take pictures like a Samurai, in Wasako.
あなたは和茶子-wasako-の茶室にてサムライのような写真をとることができます。
This candy is designed by iris (flower).
Ingredients are azuki beans, sugar, rice flour, and agar agar.
あやめのデザインのお菓子です。
材料は小豆、砂糖、米粉、寒天です。
They came as a couple and enjoyed the tea ceremony experience.
ご夫婦でお越しのお客様、茶道体験をお楽しみいただきました。
They came from Turkey and enjoyed the tea ceremony experience.
トルコからお越しのお客様、茶道体験を楽しまれました。
At Wasako, you can experience a tea ceremony on a sofa.
The photo shows a customer receiving an explanation of the utensils.
和茶子-wasako-では、ソファに座って茶道体験することが可能です。
写真はお客様が道具の説明を受けている様子です。
You can experience a tea ceremony wearing a kimono, in Wasako.
She looks good in a blue kimono.
和茶子-wasako-では、着物を着て茶道体験ができます。
青い着物がよくお似合いですね。
When you wear a kimono at Wasako, the staff will give you a great hairdo.
和茶子-wasako-にて着物を着るときは、スタッフが素敵な髪型にしてくれます。
You can experience a tea ceremony on tatami mats, in Wasako.
あなたは和茶子-wasako-にて畳の上で茶道体験が可能です。
You can experience making matcha tea, in Wasako.
あなたは和茶子-wasako-にて抹茶を点てる体験ができます。