This is a hibiscus-themed tea sweets from Syoryutei-Nishimura.
昇竜亭西むらさんの「ハイビスカス」のデザインのねりきりです。
This is a hibiscus-themed tea sweets from Syoryutei-Nishimura.
昇竜亭西むらさんの「ハイビスカス」のデザインのねりきりです。
This is the Fuji Room at Charyo Ichimatsu, which Wasako rents.
This room can be used when ordering a mini kaiseki lunch.
The mini kaiseki lunch starts at 7,260 yen, and drinks are charged separately.
Please make a reservation at least three days in advance.
和茶子-wasako-がお部屋をお借りしている茶寮一松さんの富士の間です。
こちらのお部屋は、ランチタイムにミニ会席を注文されると使用することができます。
ミニ会席はお食事代が7260円からで、飲み物代が別途かかります。
3日前までにご予約ください。
At Wasako, we lend out free happi coats and fans for photo shoots.
和茶子-wasako-では無料の法被や扇子をご利用なさって写真が撮れます。
They enjoyed a tea ceremony experience as a couple.
ご夫婦で茶道体験をお楽しみいただきました。
This origami was created by the staff at Wasako.
和茶子-wasako-のスタッフが作成した折り紙です。
You can take beautiful photos in the garden of Cyaryo-Ichimatsu.
あなたも茶寮一松のお庭にて素敵な写真を撮ることができます。
At Wasako, we lend out free happi coats and fans for photo shoots.
和茶子-wasako-では無料の法被や扇子をご利用なさって写真が撮れます。
You can take beautiful photos in the garden of Ichimatsu.
一松のお庭にて素敵な写真を撮ることができます。
During their honeymoon, they visited Wasako and enjoyed a tea ceremony experience.
ハネムーン中のカップルが和茶子-wasako-へお越しくださいました。
She came from Mexico and enjoyed the tea ceremony experience.
メキシコからお越しの女性、茶道体験をお楽しみいただきました。