Come visit Wasako!
和茶子-wasako-へ遊びにいらしてくださいね。
Come visit Wasako!
和茶子-wasako-へ遊びにいらしてくださいね。
You can take beautiful photos in the garden.
お庭で素敵な写真を撮ることができます。
Grandmother and grandchild came to visit.
おばあちゃんとお孫さんでお越しくださいました。
She is wearing a pink haori that suits her well.
Wasako lends Happi coats and Haori for photo shoots free of charge.
彼女はピンク色の羽織が良く似合っています。
和茶子-wasako-では法被や羽織など撮影用に無料でお貸ししています。
They came from Mexico and enjoyed the tea ceremony experience.
メキシコからお越しの皆様、着物をお召しになり
茶道体験を楽しまれました。
You can take pictures like a samurai in a nice garden.
素敵なお庭で、サムライのような写真を撮ることができます。
They came from Estonia and enjoyed the tea ceremony experience.
エストニアからお越しのお客様、茶道体験をお楽しみいただきました。
The first day of every month, wasako participates in a meeting organized by the Asakusa Shopping Federation to listen to sutra chanting and clean the grounds of Sensoji Temple.
A woman we met at the meeting visited us to see how we are doing now that we have moved to a new location.
和茶子-wasako-は毎月1日に浅草商店連合会が主催している
浅草寺の読経を聴き、境内を掃除する会に参加しています。
その会で知り合った奥様が、店舗移転したので様子を見にお越しくださいました。
This is a tea sweets with a morning glory design by Shoryutei Nishimura.
Ingredients are red beans, sugar, rice flour, and agar.
昇竜亭西むらさんのあさがおのデザインのお菓子です。
材料は小豆、砂糖、米粉、寒天です。
You can take pictures like a samurai.
あなたはサムライのような写真を撮ることができます。