This photo was taken in front of a shoji door.
Doors made of paper are partitions unique to Japan.
障子の前にて写真撮影。
紙でできたドアは日本にしかない間仕切りです。
This photo was taken in front of a shoji door.
Doors made of paper are partitions unique to Japan.
障子の前にて写真撮影。
紙でできたドアは日本にしかない間仕切りです。
They came from China and enjoyed the tea ceremony experience with their parents and children.
中国から親子でお越しになり、茶道体験をお楽しみいただきました。
This is a photo of the garden.
お庭です。
This is a picture of the 60-minute plan.
60分プランのご様子です。
You can take nice pictures in the garden.
お庭で素敵な写真が撮れますよ
He learned how to use hisyaku.
柄杓の使い方を習いました。
They came from Madagascar.
マダガスカルにご縁ある皆様。
They are from Qatar.
カタールからいらしたご家族です。
We will continue to offer tea ceremony experiences in our new tea room.
Please come and join us!
新しい茶室でも、引き続き茶道体験を開催いたします。
ぜひ、いらしてくださいね
We moved out, at the end of June.
The new address is as follows
Charyou Ichimatsu inside
1-15-1 Kaminarimon, Taito-ku, Tokyo
和茶子-wasako-は6月末で引っ越しました。
新住所は
東京都台東区雷門1-15-1 茶寮一松 内です。