二十四節氣「大雪(たいせつ)」

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

December 7th is the Taisetsu day of the 24 solar terms.

This period means that “the snow is starting to fall more heavily” and represents the onset of the real cold of winter.

As people start using heating appliances more and begin to seriously consider food, clothing, and shelter to survive the cold, it’s about time to start preparing for the New Year holidays.

Wasaco’s sweets are camellias.

12月7日は二十四節氣の「大雪(たいせつ)」です。

この時期は「雪がいよいよ激しく降り始める」という意味を持ち、

冬の本格的な寒さが訪れる頃を表しています。

暖房器具の出番が増え、寒さをしのぐための衣食住の工夫が本格化し

年末年始に向けての準備もそろそろ始めなくてはなりませんね。

この時季の和茶子-wasako-のお菓子は寒椿です。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。