マインドフルネス

和茶子-wasako-の和室は

R-LIVEという自然原音の森の音をBGMにし

化学物質を除去した室内に

乳酸菌などの人や環境に有益な善玉菌を噴霧しているので

マインドフルネスへ誘うお手伝いができます。

The Japanese-style room at Wasako is

R-Live, the sound of the forest in its natural original sound, is used as background music.

The room is sprayed with beneficial bacteria such as lactobacillus, which is beneficial to people and the environment.

We can help you to achieve mindfulness.

茶道体験の和菓子

Wasako’s sweets are from Yukimatsu Kyokusho-Do in Komatsu City, Ishikawa Prefecture.

A very tasty treat designed for the season.

和茶子-wasako-の茶道体験のお菓子は

石川県小松市の行松旭松堂さんから取り寄せています。

季節に合わせたデザインのとても美味しいお菓子です。

和茶子-waskao-の茶道体験

Wasako’s tea ceremony experience allows you to make your own matcha.

Would you like to try it?

和茶子-wasako-の茶道体験では

ご自身で抹茶を点てることができます。

挑戦してみませんか?

暑い時季こそ茶道体験を

日本の夏といえば、輝く太陽、緑豊かな自然、そして風鈴の音色。

しかし、同時に訪れるのが湿気が多く蒸し暑い梅雨の季節です。

そんな日本の夏や梅雨の時季に、

特に海外から訪れる観光客の皆さんにおすすめしたいのが、「茶道体験」です。

ぜひ和茶子-wasako-の茶室に遊びにいらしてくださいね。

イスに座って茶道体験

You can experience the tea ceremony sitting on a chair in wasako.

Everyone is welcome to visit.

和茶子-wasako-ではイスに座って茶道体験が可能なので

正座が難しいお客様もお気軽にお越しください。

ローマからお越しの皆様

ローマからお越しの団体様に

和茶子-wasako-の茶室にて茶道体験をしていただきました。

話の中で、イタリアでドラゴンボールやワンピースの

アパレルが販売されていると知り驚きました。

風炉

夏場は風炉で釜を温めます。

写真はOther space Hotel様からご紹介いただいた

アメリカからいらしたファミリーに

和茶子-wasako-の茶室にて茶道体験をしていただいた

ご様子です。

お着物や袴がとても良く似合っていらっしゃいました。