Today’s tea sweets is a design of rape blossoms and butterflies.
今日のお菓子は、 菜の花と蝶のデザインです。
Today’s tea sweets is a design of rape blossoms and butterflies.
今日のお菓子は、 菜の花と蝶のデザインです。
Today is the Vernal Equinox.
Vernal Equinox Day was established as a national holiday in 1948,
and became the day we know it today to cherish nature and life.
Prior to that, it was the day for the Spring Imperial Ancestors’ Ceremony,
which honored the ancestors of the Imperial family.
Because of the significance of this ceremony, it is considered a day to praise nature and cherish living things.
It occurs around March 20th each year, and is the day when the length of day and night are roughly equal.
今日は春分の日(しゅんぶんのひ)です。
春分の日は1948年に国民の祝日として制定され、現在のように「自然や生命を大切にする日」となりました。
それより前は、皇室の祖先を祀る「春季皇霊祭(しゅんきこうれいさい)」という儀式が行われる日でした。
その儀式の意味から「自然をたたえ、生物をいつくしむ日」とされています。
毎年3月20日頃にあり、昼と夜の長さがほぼ等しくなる日です。
At Wasako, we prepared matcha green tea along with Kusa Daifuku.
The smell of mugwort made me feel the spring.
Please come and see the cherry blossoms along the Sumida River and have a cup of tea at Wasako.
和茶子-wasako-では草大福と一緒に抹茶を点てました。
ヨモギの香りに春を感じました。
隅田川の桜をご覧になり、和茶子-wasako-にお茶飲みにいらしてくださいね。
You can enjoy delicious Japanese sweets in the Japanese-style room at Wasako.
和茶子-wasako-の和室にて、美味しい和菓子を食べることができます。
This a tea sweets is designed by Sawarabi, a seasonal grass.
今が旬の早蕨デザインのスイーツです。
There will be a Golden Dragon Dance tomorrow.
Three dances are scheduled at 11:00, 13:30, and 15:00.
The photo shows the Golden Dragon Dance in 2024.
明日は金龍の舞があります。
11:00、13:30、15:00の3回予定されています。
写真は2024年の金龍の舞の様子です。
begin and end with a bow
礼に始まり、礼に終わる
You can make your own matcha at Wasako’s tea ceremony experience.
あなたは和茶子-wasako-の茶道体験では、自分で抹茶をつくることができます。
This is a tea sweets with a cherry blossom design. It is delicate and very pretty!
桜のデザインのねりきりです。繊細でとても可愛らしいですね。
They came from Australia and enjoyed the tea ceremony experience wearing kimonos.
彼らはオーストラリアからお越しになり、茶道体験を楽しみました。
You can take Samurai style pictures.
あなたはサムライスタイルの写真を撮ることができます。