浅草

アメリカからいらした中国の方

アメリカから予約をして
ご来店いただいたお客様。
着物をお召になりたいと仰せでしたので
先に古都さんへご案内の上
茶道体験していただいたところ
とても喜んでくださいました。
She came from the U.S. to make a reservation.
She wanted to wear a kimono,

After wearing kimonos, she enjoyed the tea ceremony experience very much.

レースの着物がとてもお似合いです。

She looked good in a chiffon kimono.

インド・アメリカからのお客様

お友達3人で茶道体験していただきました。
インドやアメリカからいらっしゃいました。
These three are friends.
They had a tea ceremony experience.
They came from India and America.

とてもお楽しみいただけたようで

Googleのアンケートで5つ星をつけてくださいました。

He enjoyed Tea ceremony.

He gave it 5 stars on a Google survey.

雷門柳小路 千茶さんのすり琥珀

雷門柳小路の千茶さんのすり琥珀と
和カフェの和茶子-wasako-の
抹茶です。
こごみのような緑色のお菓子が
きなこ風味でとても美味しかったです。

盆略点前

来月、とあるパーティにて
盆略点前を披露することになり
練習していました。
和カフェの和茶子-wasako-では
茶道のお点前の出張サービスも
対応可能です。
ご希望あればお問合せください。

0315レプラカン歌劇団18:30の回

3月15日(金)18:30~19:30
和茶子-waskao-withレプラカン歌劇団
「茶道と舞いの共演」開催しました。

東京力車様と、

金龍様もお祝いに駆けつけてくださいました。

大変うれしく感じました。
本当に関係各社の皆様のおかげで盛会に開催することができました。
心より御礼申し上げます。

 

フランスからのファミリー

フランスからのファミリーが
和カフェの和茶子-wasako-へ。
3週間滞在で沖縄、奈良、京都と北上して来ているらしいです。
3週間もバカンスいーなー💕
桜がご覧になれるといいですね。
This family came from France.
They will stay in Japan for three weeks.
It would be nice if they could see the cherry blossoms.

 

レプラカン歌劇団さんとコラボ企画

3月15日(金)14:00~15:00、18:30~19:30
和茶子-waskao-withレプラカン歌劇団
「茶道と舞いの共演」開催しました。
14時の回は少し緊張しましたが
終始、和やかな雰囲気で、お客様も
楽しんでいただけたのではないかと思います。

お茶の様子↓

レプラカン歌劇団の皆様↓

 

無事に盛会にて開催することができました。

ありがとうございます。

金龍の舞い

3月18日、和茶子-wasako-スタッフが金龍の舞いを見てきました。

金龍の舞いは1958年に本堂再建を記念してはじめられた奉納です。

浅草寺の由来である「浅草寺縁起」の

「十八日寺辺に一夜にして松千株ほど生ず、

三日を過ぎて天より長さ百尺ばかりの金鱗の龍、

松のなかにくだりしが

その後あるところをみず

これによって金龍山と言う」から

演ぜられるようになった記念行事です。

88㎏、5mもある龍が舞う様子はとても見事でした。