お嬢さんの二十歳の記念に、東京に住む祖父母に
振袖姿をサプライズでお見せしに、アメリカからいらした親子。
They came to Wasako to see her grandparents for her 20th anniversary.
お嬢さんの二十歳の記念に、東京に住む祖父母に
振袖姿をサプライズでお見せしに、アメリカからいらした親子。
They came to Wasako to see her grandparents for her 20th anniversary.
着付けレッスン会、今月も開催予定です。
今月から浴衣(ゆかた)レッスンです。
お楽しみに、ぜひご予定ください。
6月23日(日)17:15~18:45
会場:和茶子-wasako-
参加費3,000円
ウイグルからいらしたガイドさんが
シリアからのお客様をご案内くださいました。
They came from the Philippines and took a lot of pictures.
フィリピンからいらしたお嬢さん達
フォトスポットご利用いただきました。
政経俱楽部連合会にてご一緒している仲間が
お子様と一緒に茶道体験なさいました。
5歳と2歳のご兄妹も
きちんと正座してお点前を見て
茶筅を使って抹茶を点てました。
和茶子-wasako-では
6歳以下のお子様は茶道体験の参加をお断りしていますが
貸切の場合は対応可能です。
雷門柳小路の千茶さんの
三社祭限定のねりきりです。
三社祭の投網のデザインがついていて
かわいいですね😍
They came from Canada and the United States.
They were also communicating with each other.
We all enjoyed the tea ceremony experience.
アメリカ&カナダからいらした
お客様2グループ
お客様同士もコミュニケーションがとれて
楽しく茶道体験していただきました。
5月17~19日にて開催されました
三社祭りSanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo)の
お神輿です。
5月17~19日にて開催されました
三社祭りSanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo)にて
1階の念珠堂さんのご主人と写真撮影。
5月17~19日にて開催されました
三社祭りSanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo)にて
奉納いたしました。