日本人のお客様が予約してくださり
インドのご家族を大勢お連れくださいました。
和気あいあいと楽しく茶道体験していただきました。
日本人のお客様が予約してくださり
インドのご家族を大勢お連れくださいました。
和気あいあいと楽しく茶道体験していただきました。
粽(ちまき)と一緒に抹茶をたてました。
笹の香には魔除けの意味があるそうです。
5月5日は端午の節句ですね。
和カフェの和茶子-wasako-でも
行松旭松堂さんのかしわ餅と一緒に抹茶を点てました。
和茶子-wasako-のショップカードが
できました。
置いてくださる店舗様を探しています。
お知らせください。
またご紹介も大変うれしいです。
よろしくお願いします。
今日は八十八夜です。
八十八夜とは、立春から数えて88日目にあたる今日のことです。
この時季はちょうど新茶が販売される季節でもあることからか
初物のお茶、新茶を飲むと1年間元気で過ごせる
無病息災のご利益があるとも言われているそうです。
和カフェの和茶子-wasako-でも、普段は抹茶ですが
本日は、煎茶を入れ、柏餅といっしょに美味しくいただきました。
伝法院通りにある
きもの織伝さんの
7代目 永治屋清左衛門ご襲名50周年記念イベントにていただいた
お饅頭と和カフェの和茶子-wasako-の
お抹茶です。
古都さんご紹介のマレーシアからいらしたお二人。
番傘とレプリカの刀を
とても喜んでくださり
抹茶体験もお楽しみいただきました。
和茶子-wasako-も嬉しかったです。
雷門 柳小路の千茶さんの
干菓子・主菓子と
和茶子-wasako-の抹茶です。
フランスからいらした
お友達3人。
城和は学生時代、第二外国語は仏語で
いつも昼寝の時間にしていたので
もう少し勉強しておけば
フランス語で話せたかもしれないのになぁと反省しました。
Genmai-coffee & Sweets
玄米珈琲と琉球月見草です。
和菓子はいつもお世話になっている
行松旭松堂さんです。