They are senior member of my Junior Chamber International Japan.
JCの先輩方が来てくれました。

They are senior member of my Junior Chamber International Japan.
JCの先輩方が来てくれました。

They are a couple from Hawaii.
They are interested in Japanese culture and are learning Shigin.
ハワイからお越しのご夫婦。
日本文化に興味がおありで詩吟を習っていらっしゃるそうです。
行松旭松堂さんのすり琥珀
「いちごの雫」と「松の翠」です。
和風手作りカードnakazawaさんと一緒に撮影。

Wear a kimono and welcome to Wasako’s high-quality space.
They were amazed to see the matcha foaming before their eyes.
お揃いで着物をお召しになり、和茶子-wasako-の上質空間にようこそ🤗✨
抹茶碗の中で抹茶が泡が立っていくのに驚かれてました

アメリカからお越しになった
茶道に関心あるお客様。
He is from the U.S.
He is a guest who is interested in tea ceremony.

和カフェの和茶子では
ご自身でお茶を点てることができます。
一度、試してみてはいかがでしょうか?
You can make your own matcha in wasako.
Would you like to try it?

At Wasako you can experience the tea ceremony on tatami mats.
和カフェの和茶子(wasako)では
畳の上で茶道体験ができます。

The god of thunder is on the left side of the Kaminarimon Gate.
A bowl with a thunder god design has arrived at wasako.
浅草、浅草寺の
雷門に向かって左側にいらっしゃるのが雷神様。
和カフェの和茶子に雷神様デザインの器がやって来ました。

At Wasako,
you can drink matcha made by yourself.
和カフェの和茶子(wasako)では
ご自身で点てた抹茶を飲むことができます。

They experienced the tea ceremony with their parents and children.
親子で茶道体験していただきました。
