They look great in pink kimono. It’s like spring in the room.
ピンク色のお着物がとてもお似合いの 仲良しなお2人が 立ち寄ってくださいました。
和カフェの和茶子-wasako-に 春がきたようでした。
They look great in pink kimono. It’s like spring in the room.
ピンク色のお着物がとてもお似合いの 仲良しなお2人が 立ち寄ってくださいました。
和カフェの和茶子-wasako-に 春がきたようでした。
There is delicious matcha tea in wasako.
和カフェの和茶子-wasako-では
美味しいお抹茶があなたをお待ちしています。
They are a couple from Hawaii.
They are interested in Japanese culture and are learning Shigin.
ハワイからお越しのご夫婦。
日本文化に興味がおありで詩吟を習っていらっしゃるそうです。
和カフェの和茶子-wasako-へ
レプラカン歌劇団のゆふきれいさんと
夏輝レオンさんがお越しになりました。
行松旭松堂さんのすり琥珀
「いちごの雫」と「松の翠」です。
和風手作りカードnakazawaさんと一緒に撮影。
本日は二十四節氣の雨水です。
寒い時季が過ぎ、降る雪やみぞれが雨に変わり
雪解けが始まる時季の事。
東京浅草でも
昨日辺りから厳しい寒さがやわらいできていることを感じます。
和カフェの和茶子-wasako-では雨水を表現した和菓子を提供しています。
雨水はよもぎ餡をきんちゃくでしぼった和菓子です。
春らしい滋味、少し苦味があるお菓子です。
お抹茶と相性がとても良く美味しいので
ぜひ召し上がりにいらしてくださいね。
Wear a kimono and welcome to Wasako’s high-quality space.
They were amazed to see the matcha foaming before their eyes.
お揃いで着物をお召しになり、和茶子-wasako-の上質空間にようこそ🤗✨
抹茶碗の中で抹茶が泡が立っていくのに驚かれてました
和カフェの和茶子-wasako-はレンタルスペースとしてのご利用も可能です。
1日レンタルなら3万円から承ります。
ご利用料金は時間や使用目的によっても変わりますので
希望あればお問い合わせください。
You can cosplay.
We can rent out wasako’s space.
Fees vary depending on the time and purpose of use.
If you have any requests, please contact us.
和カフェの和茶子-wasako-のBGMは森の音です。
R-LIVEスピーカーより本物の森の音を再生しています。
The background music of Wasako is The sound of the forest.
Real forest sounds are reproduced from R-Live speakers.
This is the box that contained the hanging scroll.
The signature on the box is also beautiful.
掛け軸の箱です。
箱書も美しいです。