都の春

京都の鴨川と嵐山の桜をイメージした和菓子です。

今回も石川県小松市の行松旭松堂から取り寄せました。

白あんのきんとんです。

とても美味しいので、和カフェの和茶子-wasako-へ

食べにいらしてくださいね。

浅草倫理法人会にて代表の城和が講話します。

浅草倫理法人会にて代表の城和が講話します。

4月19日(金)朝6:30~7:30(その後、任意参加ですが朝食会もございます)

場所は浅草ビューホテル、参加費無料(朝食会は2500円)

どなた様でもご参加可能です。ぜひいらしてください。

和茶子-wasako-の人気企画

今年1月から始めた人気企画です。

渡部珠篁先生の着付けレッスン会です。

4月16日(火)10:00~12:00です。

参加費は破格の3000円、会場は和茶子-wasako-です。

着物をお持ちではない場合は和茶子にて洗える着物を貸し出しすることも可能です(有料)

ご参加希望の方は和茶子-wasako-へお電話くださいね。

毎月の第一日曜日の掃除

First Sunday of every month,
We clean up the neighborhood.
毎月の第一日曜日は
雷門一之宮商店会のお掃除の日。
ご近所の皆様と清掃活動をしました。

お花見団子

今年は、まだかまだかと首を長くしておりましたが

桜もついに咲いてくれましたね。

4月4日は清明でしたが

今の時季にぴったりなお菓子「お花見団子」です。

ピンク色はさくら餡、緑色はよもぎ餡、茶色は小豆のこし餡です。

今回も石川県小松市の行松旭松堂さんから取り寄せました。

とても美味しいので、和カフェの和茶子-wasako-に食べにいらしてくださいね。

ナイアガラの滝近くからお越しの4人組

They came from near Niagara Falls.
They have prepared yukata.
she wanted to buy some matcha, so I took her to Masudaen.
ナイアガラの滝in US近くから
お揃いの浴衣をご用意して
来てくださいました。
抹茶も買いたいと仰せでしたので
増田園さんにご案内しました。

フロリダからお越しいただきたご家族

They came from Florida with their family.
They enjoyed their tea ceremony experience on the tatami mats.
フロリダからご家族でお越しいただきました。

畳の上で茶道体験を楽しんでくれました。

 

アメリカからいらした中国の方

アメリカから予約をして
ご来店いただいたお客様。
着物をお召になりたいと仰せでしたので
先に古都さんへご案内の上
茶道体験していただいたところ
とても喜んでくださいました。
She came from the U.S. to make a reservation.
She wanted to wear a kimono,

After wearing kimonos, she enjoyed the tea ceremony experience very much.

レースの着物がとてもお似合いです。

She looked good in a chiffon kimono.