今年は、まだかまだかと首を長くしておりましたが
桜もついに咲いてくれましたね。
4月4日は清明でしたが
今の時季にぴったりなお菓子「お花見団子」です。
ピンク色はさくら餡、緑色はよもぎ餡、茶色は小豆のこし餡です。
今回も石川県小松市の行松旭松堂さんから取り寄せました。
とても美味しいので、和カフェの和茶子-wasako-に食べにいらしてくださいね。
今年は、まだかまだかと首を長くしておりましたが
桜もついに咲いてくれましたね。
4月4日は清明でしたが
今の時季にぴったりなお菓子「お花見団子」です。
ピンク色はさくら餡、緑色はよもぎ餡、茶色は小豆のこし餡です。
今回も石川県小松市の行松旭松堂さんから取り寄せました。
とても美味しいので、和カフェの和茶子-wasako-に食べにいらしてくださいね。
They came from near Niagara Falls.
They have prepared yukata.
she wanted to buy some matcha, so I took her to Masudaen.
ナイアガラの滝in US近くから
お揃いの浴衣をご用意して
来てくださいました。
抹茶も買いたいと仰せでしたので
増田園さんにご案内しました。
They came from Florida with their family.
They enjoyed their tea ceremony experience on the tatami mats.
フロリダからご家族でお越しいただきました。
畳の上で茶道体験を楽しんでくれました。
アメリカから予約をして
ご来店いただいたお客様。
着物をお召になりたいと仰せでしたので
先に古都さんへご案内の上
茶道体験していただいたところ
とても喜んでくださいました。
She came from the U.S. to make a reservation.
She wanted to wear a kimono,
After wearing kimonos, she enjoyed the tea ceremony experience very much.
レースの着物がとてもお似合いです。
She looked good in a chiffon kimono.
クロッチと和茶子-wasako-の和室
とてもマッチして素敵✨
お友達3人で茶道体験していただきました。
インドやアメリカからいらっしゃいました。
These three are friends.
They had a tea ceremony experience.
They came from India and America.
とてもお楽しみいただけたようで
Googleのアンケートで5つ星をつけてくださいました。
He enjoyed Tea ceremony.
He gave it 5 stars on a Google survey.
雷門柳小路の千茶さんのすり琥珀と
和カフェの和茶子-wasako-の
抹茶です。
こごみのような緑色のお菓子が
きなこ風味でとても美味しかったです。
このような後ろ姿もすてきだな
と思いました。
ベトナムからいらしたファミリー💛
抹茶と和菓子は美味しく召し上がれましたでしょうか?
和茶子スタッフも一緒に写真へ
入れていただきました。
楽しいひとときを、ありがとうございました。
またのお越しをおまちしております。
フォトスポットご利用のお客様
中学校を卒業してお友達同士で
遊びにいらしたそうです。
少し寒いけど浅草を楽しんでね~💛