毎月の第一日曜日の掃除

First Sunday of every month,
We clean up the neighborhood.
毎月の第一日曜日は
雷門一之宮商店会のお掃除の日。
ご近所の皆様と清掃活動をしました。

お花見団子

今年は、まだかまだかと首を長くしておりましたが

桜もついに咲いてくれましたね。

4月4日は清明でしたが

今の時季にぴったりなお菓子「お花見団子」です。

ピンク色はさくら餡、緑色はよもぎ餡、茶色は小豆のこし餡です。

今回も石川県小松市の行松旭松堂さんから取り寄せました。

とても美味しいので、和カフェの和茶子-wasako-に食べにいらしてくださいね。

ナイアガラの滝近くからお越しの4人組

They came from near Niagara Falls.
They have prepared yukata.
she wanted to buy some matcha, so I took her to Masudaen.
ナイアガラの滝in US近くから
お揃いの浴衣をご用意して
来てくださいました。
抹茶も買いたいと仰せでしたので
増田園さんにご案内しました。

フロリダからお越しいただきたご家族

They came from Florida with their family.
They enjoyed their tea ceremony experience on the tatami mats.
フロリダからご家族でお越しいただきました。

畳の上で茶道体験を楽しんでくれました。

 

アメリカからいらした中国の方

アメリカから予約をして
ご来店いただいたお客様。
着物をお召になりたいと仰せでしたので
先に古都さんへご案内の上
茶道体験していただいたところ
とても喜んでくださいました。
She came from the U.S. to make a reservation.
She wanted to wear a kimono,

After wearing kimonos, she enjoyed the tea ceremony experience very much.

レースの着物がとてもお似合いです。

She looked good in a chiffon kimono.

インド・アメリカからのお客様

お友達3人で茶道体験していただきました。
インドやアメリカからいらっしゃいました。
These three are friends.
They had a tea ceremony experience.
They came from India and America.

とてもお楽しみいただけたようで

Googleのアンケートで5つ星をつけてくださいました。

He enjoyed Tea ceremony.

He gave it 5 stars on a Google survey.

雷門柳小路 千茶さんのすり琥珀

雷門柳小路の千茶さんのすり琥珀と
和カフェの和茶子-wasako-の
抹茶です。
こごみのような緑色のお菓子が
きなこ風味でとても美味しかったです。

後ろ姿

このような後ろ姿もすてきだな

と思いました。